Андрей Валентинов

Тенор, кенар, анатом…

1.

…Сравню с Олдинскими.
Реплика в предвкушении «баек от Валентинова»

Я вам не кенар!
Сергей Есенин.

Давно хотел и хочу установить наиболее естественный уровень отношений с читателями – исключительно на уровне текста. Все прочее представляется явно лишним. Ежели уважаемого читателя интересует писатель Андрей Валентинов, то у него имеется полная возможность прочитать оного от корки до корки любое желаемое количество раз. Личные же встречи, вопросы-ответы в творческом отношении не дают ровным счетом ничего, причем обоим сторонам. Теперь же меня просят поделиться даже не пресловутыми «творческими планами», а деталями «кухни», причем не личной (это было бы моим персональным вопросом), но подробностями работы литературного семинара. Сразу хочется спросить: зачем? Желаете поработать, узнать мое скромное мнение о своем произведении – приезжайте в Партенит, всегда готов помочь. Что вам до анатомирования чужих текстов? Это весьма близко к тому, что меня бы попросили поделиться впечатлениями об экзамене или коллоквиуме. Как, мол, студенты, сильно зеленели и заикались?

Мое недоумение быстро разрешилось. Некий жаждущий уже предвкушает – сравню, мол, с тем, как Олди работают, получу удовольствие. Экие ценители теноров объявились, однако!

Не слишком ли будет?

Разглашая подробности помянутой «кухни» я ставлю в не слишком ловкое положение моих уважаемых семинаристов. В тесных стенах рабочей группы возможны и резкий тон, и ирония, и даже безжалостность, ибо все это идет в конечном счете на пользу делу. Но выставлять все это для любопытствующих «меломанов»? Не много ли удовольствий на единицу времени?

Согласие участников-коллег на разглашение того, что было на семинаре, у меня нет. Посему я поставлен в весьма и весьма щекотливое положение. Впрочем, если уж наши литературные гурманы так жаждут, могу кое чем поделиться. Только не жалуйтесь потом.

2.

А из зала мне кричат: «Давай подробности!»
Александр Галич

Начнем с главного. Ни один из представленных тестов не дотягивал до уровня обычной «бумажной» книги. Конечно, сейчас печатают буквально «все», но какая-никая средне-паршивая «планка» пока еще существует. Так вот, не дотягивали. Один текст я бы, пожалуй, взялся домучить-доредактировать до нужного состояния, с остальными, увы, хуже. Два-три текста можно еще «переписать» — именно что взять и переписать, то есть сделать нечто подобное капитальному ремонту: оставить «корпус», выкинуть всю начинку…

Остальное не редактируется и не ремонтируется.

В данном случае я не пытаюсь обобщать или оценивать талант тех, кто принял участие в семинаре. Мало ли все мы писали неудачного? Но, как говаривал один мой знакомый полковник: «Что написано пером, топором не вырубается». Извержения новых ярких книг не произошло. Конечно, семинар не ставил себе именно такую задачу, однако надо же иметь в виду конечную цель? Но, может, уважаемый семинаристы просто слегка недоработали? Спешили, не успели перчитать лишний раз, запятушки выправить?

Нет, дело вовсе не в запятушках. Мы имеем ряд изначально неверных установок, которые и не могут привести к успеху.

(продолжение следует)

Рубрики: Семинар

24 комментария

Комментирование закрыто.